Echo

Au croisement des cultures


numéro en cours sur écho numéros précédents participation

current issue about echo past issues submissions

 

The North Korea Diairies

 

(no man’s land)

 

 “The sound of silence:

a South Korean soldier takes down

loudspeakers on the border with North Korea

yesterday. Both Koreas have ended decades

 of propaganda broadcasts, which preached

the virtues of their rival

ideologies and encouraged each other’s soldiers to defect,

in an effort to improve relations.”

 

– June 17, 2004, The Financial Times.

 

 

Pacific Ocean (air)

 

 

Koryo Air

 

A plane ride pinned between strangers. We are related

the way moths pinned to the same dry board are – paperthin wings

traced to identical genus, species, form.

 

But mystery hides in the map of our bodies in flight; who will spiral, zigzag,

or plummet into the thin, singing air?

 

Tokyo (air)

 

Will I see North Korea as a police state, a crumbling state, a resilient, bullied state?

 

*

 

North Korea in my dreamscape:

land of white projects, husk, lean reed. 

 

Cragged peaks, guerilla thicket,

soldiers with soldered-on faces.

 

How much will we let down our guards

(and Gods)? I’m looking for

beauty, starkness,

 

dry-leaf or steel bodies,

 

white scars of suffering,

hunting for palm-prints of joy.

 

 

Pyongyang, North Korea (land)

 

 

Day 1 – Landing

 

A camera crew films us at the airport. Security clusters closer, a cloud

of flies.

 

I surrender my cell phone to a soldier who talks through his cupped hand, covering

a toothless mouth.

 

Our translator Jang wears a beige skirt-suit. Matching heels, silver straps. A pure

gold bracelet. Her voice is soft, slightly British (which makes her

leaner, more pink).

 

Our old driver swerves the indigo van. Blasts air-conditioning on high.

 

Luggage is bellboyed away at Koryo Hotel, Pyongyang’s finest. Bedsheets

embroidered with blue silk. A sitting room overlooks the empty

street. Free combs, a mirrored closet.

 

 

A white-suited woman

directs non-existent traffic. She turns

           and turns in four directions,

    a broken compass.

 

 

 

Man Du Seh, Pyongyang (land)

Day 1

 

 

 

The Art of Bowing

 

Kim Il Sung’s statue is hammered

out of bronze. All 50 feet,

complete with wind-blown jacket, double chin.

 

Prodded, we dip our heads. Two brides in pink

hanboks pass with starched grooms, faces pinched,

All four bow from the waist –

 

hems sway like rustling bells.

How much does he weigh? I asked.

Once, a knee-high student answered:

 

as heavy as the hearts of all the Korean people.

 

Our tour guide’s eyes redden.

I drop a bouquet of fake tiger

lilies by his burnished feet.

 

van ride (land)

Day 2

 

 

1.

 

We press our faces against the van windows.

 

Watch: little boys pee in arcs

 

                                                grandmothers hunch over grass,

   skirts like white curtains

                                                                                                    between their ropy legs,

brittle soldiers

with knife-carved cheekbones,

   a girl

tracing a wall

with a stick.

 

In the white morning haze,

I squint at vague figures –

 

Sticks, pines, water:

the mere

outline of things.

 

 

mid-meeting (water)

Day 4

 

 

 

Our translator weeps and asks us,

How can you survive, drowning in capitalist land?

She dabs a napkin to her eyes.

 

She crowns us heroes; we bow

our shameful heads.

 

 

group presentation (land)

Day 6

 

 

For two hours I sit buried by words like nuclear disarmament, plutonium.

They choose me to discuss war. Studies confirm 3 simple truths:

 

  1. One country snarls, one cowers and snarls.

Proclamations bristle stiff as pine needles.

 

  1. (The poor evaporate like mist.

Grow rib-thin on grass pancakes,

 

or die in green uniforms far

from where they first sucked milk.)

 

  1. A country, like a body,

gnaws away at itself

when it starves. It sucks its own bones dry.

 

 

(water/no water)

Day 9

 

Outside of Pyongyang,

city of stone and blown light,

city of empty hotels,

 

a green, humming, country,

strung with ochre beads of oxen,

a lean country.

 

flight to Paek Du San (air)

Day 10

 

 

 

A poet-youth hoards the van mic,

croons a dirty love song he learned in Cuba

 

where, he confesses, he starved on platanos,

waving a paper flag.

 

He returned to North Korea a lean man,

yellow eyes, mottled skin,

 

70s shades looped

into an unbuttoned cardigan.

 

If I was born here, my skin

might also be marred with tiny blue spots

 

like his, my poems quick as minnows – 

flashes of silver,

 

half-light, half-lecture.

Here, the state imprisons poet-traitors

 

and rewards poet-nationalists

trips to Cuba, perhaps a 13-inch television…

 

(Never a hero),

 

how brave a Poet

could I be in this country?

 

Pueblo Spy Ship Museum (water)

Day 11

 

 

History is a series of myths. One chooses

which myths to believe.

 

Hospital # 3, Pyongyang (land)

Day 12

 

We keep getting shipped away

to elite areas.

 

A frail woman in a black shirt, dazed,

led away by a thin man.

 

She sits down on the stone steps

and puts her forehead in her hands.

 

We pull away and our van

Drives us in crazy circles.

 

Baek Du San to Pyongyang (air)

Day 16

 

 

Comrade Huh’s Words

 

America is a great hawk

pecking you, a tiny

brown seed.

 

In your city, tattered men

line streets like peppers

on black mats laid out to dry.

 

Here, no one sleeps on concrete.

Three year olds toddle on sidewalk

Alone, light or no light.

 

When you return, tell them about

Pyongyang, city of blue lights,

Of me, my Cuban songs,

 

Famine or no famine, tell them

Our army hauls stones

To rebuild a city

 

their planes bombed

to chimneys

50 years ago,

 

Tell them we still guard

the door of our hut

With a sword,

 

protecting mothers, sons.

Remember: Han pitchul,

We spring from

 

one river of blood.

 

Myuhwang San (mountain)

Day 17

 

 

Faith is a long, dangling bridge

over the steep canyon.

 

The slightest shake makes us grip

the ropes. When the wood creaks,

 

we stare down at a gaping

green abyss.

 

DMZ (land/no man’s land)

 Day 19

 

 

 

 

 

(On both sides, people pee, people drink rice wine, people unbutton skirts fervently, people walk by the river and drenched in rain, people beat chests and tear undershirts...)

 

 

 

 

Children’s Palace (land)

 Day 20

 

 

 

Inside the Children’s Palace,

 

A nine-year old girl works a green stitch

of grass into her tapestry, flinches

when I zoom in the camera.

 

Yet another room: twenty girls play zithers,

fingers plucking strings in unison,

heads nodding like breeze-blown azaleas.

 

Last room: a tourist trap with celadon ashtrays,

paintings of drumming-women

shaped like the peninsula.

 

I spot an American, arms crossed

over a red Ecko t-shirt.

We talk Hawai’i, hip hop.

 

His name is Mike –

he’s Mexican, an Army boy, broad-chested,

and suddenly I am homesick for English.

 

He disappears into the fold of tourists,

young soldier on a mission

to gather the lost bones of his country.

 

In a way, our missions are similar; we pick up

shrapnel of a war we inherited:

songs, flags, bodies.

 

We are the young enemies

with lonely genitals,

in the world’s last divided country,

 

intimidated by child prodigies

with deft hands and rubber limbs

who are quicker, smarter than us.

 

We skim the edges of this stone city,

find comfort in the simplest of emotions –

lust, over a green, trinket-filled table.

 

In the Great Hall, a young girl backflips

like a windmill In a seqined red dress,

her plastic smile that turns and

 

turns until she sticks her landing,

throws up her thin arms

for applause.

 

 

© 2004 Ishle Park

Ishle Park is a Korean American woman who writes and sings slam poetry. Her work has been published in 20 anthologies, including the Beacon Best 2001 and The Best American Poetry 2003.  She performs across the United States and Korea. Her CD, Work in love, is available at www.ishle.com. She recently published her first book, The temperature of this water.